From fd6648e30a4afaf220f8e5c3a08648fbeca13900 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Hack=E8=8C=B6=E3=82=93?= Date: Sat, 2 Aug 2025 20:29:50 -0500 Subject: [PATCH] Update Korean translation (ryubing/ryujinx!100) See merge request ryubing/ryujinx!100 --- assets/locales.json | 48 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/assets/locales.json b/assets/locales.json index ae896da30..5849a25e3 100644 --- a/assets/locales.json +++ b/assets/locales.json @@ -754,7 +754,7 @@ "he_IL": "דמה הודעת השכמה", "it_IT": "Simula messaggio Wake-up", "ja_JP": "スリープ復帰メッセージをシミュレート", - "ko_KR": "웨이크업 메시지 시뮬레이션", + "ko_KR": "절전 모드 해제 메시지 시뮬레이션", "no_NO": "Simuler oppvåknings-melding", "pl_PL": "Symuluj wiadomość wybudzania", "pt_BR": "Simular Mensagem de Acordar o Console", @@ -10754,7 +10754,7 @@ "he_IL": "", "it_IT": "Pulsante dorsale sinistro", "ja_JP": "", - "ko_KR": "좌측 숄더", + "ko_KR": "좌측 범퍼", "no_NO": "Venstre Skulder", "pl_PL": "", "pt_BR": "Ombro Esquerdo", @@ -10779,7 +10779,7 @@ "he_IL": "", "it_IT": "Pulsante dorsale destro", "ja_JP": "", - "ko_KR": "우측 숄더", + "ko_KR": "우측 범퍼", "no_NO": "Høyre Skulder", "pl_PL": "", "pt_BR": "Ombro Direito", @@ -12329,7 +12329,7 @@ "he_IL": "העצמת רטט חזק", "it_IT": "Moltiplicatore vibrazione forte", "ja_JP": "強振動の補正値", - "ko_KR": "강력한 진동 증폭기", + "ko_KR": "강진동 보정폭", "no_NO": "Sterk Vibrasjon multiplikator", "pl_PL": "Mnożnik mocnych wibracji", "pt_BR": "Multiplicador de Vibração Forte", @@ -12354,7 +12354,7 @@ "he_IL": "מכפיל רטט חלש", "it_IT": "Moltiplicatore vibrazione debole", "ja_JP": "弱振動の補正値", - "ko_KR": "약한 진동 증폭기", + "ko_KR": "약진동 보정폭", "no_NO": "Svak Vibrasjon multiplikator", "pl_PL": "Mnożnik słabych wibracji", "pt_BR": "Multiplicador de Vibração Fraca", @@ -12954,7 +12954,7 @@ "he_IL": "אנא המתן, המחקה מתארגן מחדש", "it_IT": "Attendere prego, l'emulatore si sta riavviando", "ja_JP": "お待ちください、エミュレーターが再起動しています", - "ko_KR": "잠시만 기다려 주세요, 에뮬레이터가 재시작 중입니다", + "ko_KR": "잠시만 기다려 주세요, 에뮬레이터가 다시 시작 중입니다", "no_NO": "Vennligst vent, emulatoren starter på nytt", "pl_PL": "Proszę czekać, emulator jest w trakcie ponownego uruchamiania", "pt_BR": "Por favor, aguarde, o emulador está reiniciando", @@ -13029,7 +13029,7 @@ "he_IL": "מוסיף עדכון חדש...", "it_IT": "Aggiunta del nuovo aggiornamento...", "ja_JP": "新規アップデートを追加中...", - "ko_KR": "새 업데이트 추가 중...", + "ko_KR": "신규 업데이트 추가 중...", "no_NO": "Legger til ny oppdatering...", "pl_PL": "Dodawanie Nowej Aktualizacji...", "pt_BR": "Adicionando Nova Atualização...", @@ -16854,7 +16854,7 @@ "he_IL": "שומר זכרון מטמון של הצללות, דבר שמפחית תקיעות בריצות מסוימות.\n\nמוטב להשאיר דלוק אם לא בטוחים.", "it_IT": "Salva una cache degli shader su disco che riduce i fenomeni di stuttering nelle esecuzioni successive.\n\nNel dubbio, lascia l'opzione attiva.", "ja_JP": "ディスクシェーダーキャッシュをセーブし,次回以降の実行時遅延を軽減します.\n\nよくわからない場合はオンのままにしてください.", - "ko_KR": "후속 실행 시 끊김 현상을 줄이는 디스크 셰이더 캐시를 저장합니다.\n\n모르면 체크 상태로 두세요.", + "ko_KR": "후속 실행 시, 끊김 현상을 줄이는 디스크 셰이더 캐시를 저장합니다.\n\n모르면 체크 상태로 두세요.", "no_NO": "Lagrer en disk shader cache som reduserer hakking jo flere ganger du spiller.\n\nLa være PÅ om usikker.", "pl_PL": "Zapisuje pamięć podręczną shaderów na dysku, co zmniejsza zacinanie się w kolejnych uruchomieniach.\n\nPozostaw WŁĄCZONE, jeśli nie masz pewności.", "pt_BR": "Salva um cache de shader no disco que reduz a trepidação em execuções subsequentes.\n\nDeixe LIGADO se não tiver certeza.", @@ -16904,7 +16904,7 @@ "he_IL": "שיפור רזולוציית נקודה צפה, כגון 1.5. הוא שיפור לא אינטגרלי הנוטה לגרום יותר בעיות או להקריס.", "it_IT": "Scala della risoluzione in virgola mobile, come 1,5. I valori non interi hanno maggiori probabilità di causare problemi o arresti anomali.", "ja_JP": "1.5 のような整数でない倍率を指定すると,問題が発生したりクラッシュしたりする場合があります.", - "ko_KR": "부동 소수점 해상도 스케일(예: 1.5)입니다. 적분이 아닌 스케일은 문제나 충돌을 일으킬 가능성이 높습니다.", + "ko_KR": "부동 소수점 해상도 스케일(예 : 1.5)입니다. 적분이 아닌 스케일은 문제나 충돌을 일으킬 가능성이 높습니다.", "no_NO": "Det er mer sannsynlig at flytende punktoppløsning skalaer som 1.5. Ikke-integrerte skalaer forårsaker problemer eller krasj.", "pl_PL": "Skala rozdzielczości zmiennoprzecinkowej, np. 1,5. Skale niecałkowite częściej powodują problemy lub awarie.", "pt_BR": "Escala de resolução de ponto flutuante, como 1.5. Valores não inteiros tem probabilidade maior de causar problemas ou quebras.", @@ -17204,7 +17204,7 @@ "he_IL": "השתמש בזהירות", "it_IT": "Usa con cautela", "ja_JP": "使用上の注意", - "ko_KR": "주의해서 사용", + "ko_KR": "사용상 주의 요함", "no_NO": "Bruk med forsiktighet", "pl_PL": "Używaj ostrożnie", "pt_BR": "Use com cuidado", @@ -18779,7 +18779,7 @@ "he_IL": "", "it_IT": "Risparmia {0:n0} MB", "ja_JP": "", - "ko_KR": "{0:n0} Mb 저장", + "ko_KR": "{0:n0}MB 저장", "no_NO": "Spare {0:n0} Mb", "pl_PL": "", "pt_BR": "Salvar {0:n0} Mb", @@ -18804,7 +18804,7 @@ "he_IL": "", "it_IT": "Risparmiati {0:n0} MB", "ja_JP": "", - "ko_KR": "{0:n0}Mb 저장됨", + "ko_KR": "{0:n0}MB 저장됨", "no_NO": "Spart {0:n0} Mb", "pl_PL": "", "pt_BR": "Salvo {0:n0} Mb", @@ -19104,7 +19104,7 @@ "he_IL": "מחויב להיות ללא אותיות CJK", "it_IT": "Può contenere solo caratteri non CJK", "ja_JP": "CJK文字以外のみ", - "ko_KR": "CJK 문자가 아닌 문자만 가능", + "ko_KR": "한중일 문자 입력 불가", "no_NO": "Må kun være uten CJK-tegn", "pl_PL": "Nie może zawierać znaków CJK", "pt_BR": "Apenas devem ser caracteres não CJK.", @@ -19304,7 +19304,7 @@ "he_IL": "מוסיף קבצים חדשים...", "it_IT": "Aggiunta dei nuovi file...", "ja_JP": "新規ファイルを追加中...", - "ko_KR": "새 파일 추가...", + "ko_KR": "신규 파일 추가...", "no_NO": "Legger til nye filer...", "pl_PL": "Dodawanie Nowych Plików...", "pt_BR": "Adicionando Novos Arquivos...", @@ -19704,7 +19704,7 @@ "he_IL": "אתחול {0}", "it_IT": "Riavvio di {0}", "ja_JP": "{0} 再起動", - "ko_KR": "{0} 재부팅", + "ko_KR": "{0} 다시 시작", "no_NO": "Omstart av {0}", "pl_PL": "Ponowne uruchomienie {0}", "pt_BR": "Reinício de {0}", @@ -20954,7 +20954,7 @@ "he_IL": "", "it_IT": "Spazio risparmiato", "ja_JP": "", - "ko_KR": "공간 절약s", + "ko_KR": "공간 절약", "no_NO": "Plassbesparelser", "pl_PL": "", "pt_BR": "Economia de Espaço", @@ -21029,7 +21029,7 @@ "he_IL": "", "it_IT": "{0} nuovo/i aggiornamento/i aggiunto/i", "ja_JP": "", - "ko_KR": "{0}개의 새 업데이트가 추가됨", + "ko_KR": "{0}개의 신규 업데이트가 추가됨", "no_NO": "{0} ny(e) oppdatering(er) lagt til", "pl_PL": "", "pt_BR": "{0} nova(s) atualização(ões) adicionada(s)", @@ -21104,7 +21104,7 @@ "he_IL": "מזהה בניה:", "it_IT": "ID Build", "ja_JP": "ビルドID:", - "ko_KR": "빌드ID:", + "ko_KR": "빌드 ID:", "no_NO": "VersjonsId:", "pl_PL": "Identyfikator wersji:", "pt_BR": "ID da Build:", @@ -21254,7 +21254,7 @@ "he_IL": "", "it_IT": "{0} nuovo/i aggiornamento/i aggiunto/i", "ja_JP": "", - "ko_KR": "{0}개의 새 업데이트가 추가됨", + "ko_KR": "{0}개의 신규 업데이트가 추가됨", "no_NO": "{0} ny(e) oppdatering(er) lagt til", "pl_PL": "", "pt_BR": "{0} nova(s) atualização(ões) adicionada(s)", @@ -21979,7 +21979,7 @@ "he_IL": "הגבר את עוצמת הקול:", "it_IT": "Alza il volume:", "ja_JP": "音量を上げる:", - "ko_KR": "음량 증가 :", + "ko_KR": "소리 크게 :", "no_NO": "Øk Volum:", "pl_PL": "Zwiększ Głośność:", "pt_BR": "Aumentar Volume:", @@ -22004,7 +22004,7 @@ "he_IL": "הנמך את עוצמת הקול:", "it_IT": "Abbassa il volume:", "ja_JP": "音量を下げる:", - "ko_KR": "음량 감소 :", + "ko_KR": "소리 작게 :", "no_NO": "Reduser Volum:", "pl_PL": "Zmniejsz Głośność:", "pt_BR": "Diminuir Volume:", @@ -22804,7 +22804,7 @@ "he_IL": "ערוך משתמש", "it_IT": "Modifica utente", "ja_JP": "ユーザを編集", - "ko_KR": "사용자 편집", + "ko_KR": "아이디 편집", "no_NO": "Rediger bruker", "pl_PL": "Edytuj użytkownika", "pt_BR": "Editar Usuário", @@ -22829,7 +22829,7 @@ "he_IL": "צור משתמש", "it_IT": "Crea utente", "ja_JP": "ユーザを作成", - "ko_KR": "사용자 만들기", + "ko_KR": "아이디 만들기", "no_NO": "Opprett bruker", "pl_PL": "Utwórz użytkownika", "pt_BR": "Criar usuário", @@ -23054,7 +23054,7 @@ "he_IL": "", "it_IT": "Cambia la modalità multigiocatore LDN.\n\nLdnMitm modificherà la funzionalità locale wireless/local play nei giochi per funzionare come se fosse in modalità LAN, consentendo connessioni locali sulla stessa rete con altre istanze di Ryujinx e console Nintendo Switch modificate che hanno il modulo ldn_mitm installato.\n\nLa modalità multigiocatore richiede che tutti i giocatori usino la stessa versione del gioco (es. Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 non può connettersi con la v13.0.0).\n\nNel dubbio, lascia l'opzione su Disabilitato.", "ja_JP": "LDNマルチプレイヤーモードを変更します.\n\nldn_mitmモジュールがインストールされた, 他のRyujinxインスタンスや,ハックされたNintendo Switchコンソールとのローカル/同一ネットワーク接続を可能にします.\n\nマルチプレイでは, すべてのプレイヤーが同じゲームバージョンである必要があります(例:Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1はv13.0.0に接続できません).\n\n不明な場合は「無効」のままにしてください.", - "ko_KR": "LDN 멀티플레이어 모드를 변경합니다.\n\nLdnMitm은 게임의 로컬 무선/로컬 플레이 기능을 LAN처럼 작동하도록 수정하여 다른 Ryujinx 인스턴스나 ldn_mitm 모듈이 설치된 해킹된 Nintendo Switch 콘솔과 로컬, 동일 네트워크 연결이 가능합니다.\n\n멀티플레이어는 모든 플레이어가 동일한 게임 버전을 사용해야 합니다(예: Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1은 v13.0.0에 연결할 수 없음).\n\n모르면 비활성화 상태로 두세요.", + "ko_KR": "LDN 멀티플레이어 모드를 변경합니다.\n\nLdnMitm은 게임의 로컬 무선/로컬 플레이 기능을 LAN처럼 작동하도록 수정하여 다른 Ryujinx 인스턴스나 ldn_mitm 모듈이 설치된 해킹된 Nintendo Switch 콘솔과 로컬, 동일 네트워크 연결이 가능합니다.\n\n멀티플레이어는 모든 플레이어가 동일한 게임 버전을 사용해야 합니다(예 : 슈퍼 스매시브라더스 얼티밋 v13.0.1은 v13.0.0에 연결할 수 없음).\n\n모르면 비활성화 상태로 두세요.", "no_NO": "Endre LDN flerspillermodus.\n\nLdnMitm vil endre lokal trådløst/lokal spillfunksjonalitet i spill som skal fungere som om den var LAN, noe som tillater lokal, samme nettverk forbindelser med andre Ryujinx instanser og hacket Nintendo Switch konsoller som har installert ldn_mitm-modulen.\n\nFlerspiller krever at alle spillerne er på samme versjon (dvs. Super Smash Bros. Ultimat v13.0.1 kan ikke koble til v13.0.0).\n\nForlat DEAKTIVERT hvis usikker.", "pl_PL": "", "pt_BR": "Alterar o modo multiplayer LDN.\n\nLdnMitm modificará a funcionalidade de jogo sem fio/local nos jogos para funcionar como se fosse LAN, permitindo conexões locais, na mesma rede, com outras instâncias do Ryujinx e consoles Nintendo Switch hackeados que possuem o módulo ldn_mitm instalado.\n\nO multiplayer exige que todos os jogadores estejam na mesma versão do jogo (ex.: Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 não consegue se conectar à v13.0.0).\n\nDeixe DESATIVADO se estiver em dúvida.",